Оригинальное произношение: по этому сочетанию букв можно определить коренного москвича

История о том, как формировалась речь столицы.
Московская речь — это не просто набор слов, а живой коктейль из вековых миграций, уличных базаров и театральных подмостков, который стал основой всего русского литературного языка.
Она формировалась веками, впитывая северные и южные диалекты, пока не превратилась в тот самый "московский говор", который мы узнаем по напевной интонации и характерному аканью.
Корни в кривичах и миграциях
Изначально речь москвичей опиралась на севернорусский говор кривичей — предков новгородцев, где "о" звучало четко под ударением.
С XIV века Москва, как магнит для переселенцев, притягивала южновеликорусских акающих жителей: они говорили "мака" вместо "моко", и это постепенно вытеснило оканье.
К XVII веку акание утвердилось как доминанта, особенно в деловом языке столицы, который распространялся по всей Руси.
XVIII век: театр и университет формируют норму
Москва как политический и культурный центр в XVIII веке стала плавильным котлом: сюда стекались люди со всех концов империи, а Малый театр и Московский университет кодифицировали "старомосковское произношение".
Ученые вроде Михаила Ломоносова фиксировали нормы в словарях, где московский аканье смешалось с интонацией, напоминающей песню — та самая "напевность", что отличает москвичей от петербуржцев.
XIX-XX века: от просторечия к литературной норме
К XIX веку старомосковский говор оформился полностью: геканье (мягкое "г"), цоканье и ударение на "а" в словах вроде "растА" повлияли даже на орфографию.
Интеллигенция и купцы говорили так на сцене и в салонах, а просторечье улиц добавляло колорита — фраза "шо ты гонишь?" эхом отдавалась на Тверской. Это произношение легло в основу современного русского языка, стандартизированного в XX веке.
Современные черты и эхо прошлого
Сегодня московская речь сохраняет цоканье ("цэ" вместо "це"), шипящие вроде "шапкА" и ритм, который делает фразы выразительными, как в анекдоте.
Глобализация размывает черты, но в районах вроде Замоскворечья или на рынках все еще слышен тот самый колорит — напоминание о кривичах, южанах и царских указах.
И вот среди всех этих изменений есть один фактор, который поможет точно определить коренного москвича. И дело в произношении некоторых слов.
«"Булошная" из нашего обихода уходит, но "скушно", "конешно" и "што" остаются», — написала коренная москвичка.