А мы-то думали: 9 известных слов, которые в Древней Руси имели совершенно другое значение

Казак
Многие термины и обозначения с годами утратили первоначальный смысл.

Употребляя хорошо всем известные слова, мы невольно сыплем оскорблениями или, напротив, восхваляем, желая высказать негативную оценку. А все потому, что истинное значение их вовсе не такое, как мы привыкли считать.

Подлец
Слово имеет польские корни и изначально вовсе не было оскорбительным, потому что означало — «простой», «незнатный человек». По другой версии, это исконно русское слово, но смысл примерно такой же: «подл» значит низкий, исподний, земной, простой. Но в XVIII веке слово приобрело нравственный негативный смысл.

Здоровый
В древности это слово, означающее этимологически «из хорошего дерева», означало «благополучный», «успешный». То есть не всегда имело отношение именно к здоровью, даже смертельно раненый воин, принесший победу, считался здоровым, потому как выиграл битву.

Ублюдок

Так называли потомство от смешения особей разных видов — осла и кобылы, собаки и волка. И слово не было оскорбительным. Позже таким определением наделяли незаконнорожденных детей, а в ХХ веке оно стало ругательным.

Жиръ
Это слово связано со словом жить и означало «нажитое, богатство, изобилие, избыток, роскошь». И носило положительную окраску. Даже в имена детей его добавляли, считая хорошим предзнаменованием: Жирослав, Жировит, Домажир, Нажир, Жирочка... Следы этого значения остались в поговорке «Не до жиру (т. е. не до роскоши), быть бы живу».

Бумажникъ

Встречающееся в древнерусских источниках слово не имеет отношения к бумаге, а означает «хлопчатобумажный войлок» или «тюфяк на вате». Бумага, на которой пишут, появилась на Руси только в XV веке и быстро вытеснила бересту и пергамен.

Позор
Быть позорным на Руси примерно до середины XIX века было вовсе не стыдно. Потому что так называли зрелище, то, что выставлено на обозрение. Например, у Е. А. Баратынского в стихотворении «Последняя смерть» встречаем: «Величествен и грустен был позор пустынных вод, лесов, долин и гор». А вот Пушкин, которой наше все, был одним из первых, кто стал употреблять это слово в современном значении.

Присягнуть
Раньше у этого слова не было патриотического смысла, потому что в древнерусском языке слово присягнути могло значить только «прикоснуться», «дотронуться». Значение «поклясться (в верности)» появилось у него только в XVI веке под влиянием польского przysięgać.

Целовать

Под словом «целовать» на Руси вовсе не подразумевалось лобызание устами. Оно имело значение «приветствовать», а также «чтить и поклоняться». Может оттуда и пошел обычай целовать иконы, хотя раньше не имелось в виду, что их при этом нужно касаться губами.

Убить
Раньше это слово не имело значения — лишить жизни, а обозначало «поколотить». Об этом говорится в дошедших до нас берестяных писем «с плачем» от женщины к влиятельному родственнику: «Избил (убиле) меня пасынок и выгнал со двора. Велишь ли мне ехать в город? Или сам поезжай сюда. Я избита (убита есьмъ)».

Источник фото: Unsplash.com