Как по речи отличить москвича от провинциала: наблюдения того, кто знает столицу давно

Мнение блогера.
Блогер Евгений Скворцов, проживший в Москве не один десяток лет, знает столицу не понаслышке.
За это время он выработал простой, но эффективный способ отличать коренных москвичей от тех, кто приехал из регионов. И дело — не в одежде, не в манерах и даже не во взгляде, а в том, как человек говорит.
Евгений давно заметил, что московская речь — это особый код. Коренные москвичи говорят ровно, «без лишних поворотов», стройно и понятно.
А вот провинциалы часто выдают себя мелкими, но заметными языковыми деталями, который сразу бросаются в уши тем, кто привык к столичной манере общения.
Например, один из самых ярких признаков — это использование слова «зачем» в значении «почему». В Москве фраза «Зачем ты опоздал?» звучит странно, а для приехавших из Поволжья или южных регионов — в порядке вещей и никаких вопросов.
Или вот еще: вместо «из» в выражениях «вышел с метро» или «иду с магазина» многие с юга России просто говорят «с», и для москвича это — как незнакомая мелодия.
Еще интересны повелительные формы глаголов. Пока москвич скажет «поезжай» , в регионах просто скончают духом «едь». Коротко, резко, экономно и — для городского уха — слегка дерзко.
А привычное у многих блогеров «нету» вместо сухого «нет» — тоже верный признак приезжего.
Евгений любит подмечать, как авторская речь отражает историю и культуру территории. Те самые «балясы» , на которые в Москве никто бы не сказал — перила, или любовное издевательство над животными — курица становится «курой», а мышь — «мышой» — все это складывается в уникальный мозаику живого русского языка.
И тут он советует: не торопитесь мерить всех одной меркой — в языке коренных и приезжих кроется культурное богатство, которое нужно хранить и уважать.
Так, наблюдения Евгения не столько о различиях, сколько о том, как язык помогает сохранить память целых регионов внутри мегаполиса и почему московская речь — это не просто слова, а в какой-то мере душа города.