• 78,50
  • 90,14

От Садко до космических путешествий: как Голливуд «позаимствовал» сюжеты у советского кино

Голливуд

Мир кино — это не только творчество, но и нескончаемый обмен идеями.

Ни для кого не секрет, что кинематографисты со всего мира порой заимствуют сюжеты, стилистику и даже целые сцены у коллег. Однако между «вдохновением» и откровенным плагиатом лежит тонкая грань, которую Голливуд не раз с лёгкостью переступал, особенно когда дело касалось советских фильмов.

В этой статье мы расскажем о ярких примерах, когда культовые ленты СССР подверглись «переработке» в США — и были выданы за оригинальный американский продукт.

«Планета бурь» ➤ «Путешествие на доисторическую планету»

Научно-фантастическая лента «Планета бурь» режиссёра Павла Клушанцева вышла на экраны СССР 14 апреля 1962 года. По сюжету, три советских космических корабля отправляются к Венере. Один терпит крушение, а два других успешно совершают посадку.

  • Робот,
  • напряжённые моменты выживания,
  • фантастические пейзажи

— всё это вкупе с поразительными для своего времени спецэффектами сделало фильм настоящим событием.

Лента быстро стала международным хитом и была продана в 28 стран. Но в США она предстала перед зрителями в ином виде — с вырезанными упоминаниями СССР, заменёнными символикой NASA. Добавили и «традиционные» для американского зрителя сцены:

  • битвы с монстрами,
  • полуголые женщины в шкурах.

Титры также подверглись изменениям: советские актёры исчезли, уступив место вымышленным американским «звёздам». Так появился фильм «Путешествие на доисторическую планету» (Voyage to the Prehistoric Planet).

Знаете ли вы

Позднее появилась ещё одна версия — «Путешествие на планету доисторических женщин» (Voyage to the Planet of Prehistoric Women), с добавленными сценами и новым монтажом. Георгия Жжёнова переименовали сначала в Курта Бодена, а затем и вовсе — в Ханса Уолтерса.

«Садко» ➤ «Волшебное путешествие Синдбада»

Сказочный фильм «Садко» был снят в 1952 году режиссёром Александром Птушко по мотивам древнерусских былин. Главный герой — новгородский купец Садко — отправляется в морское путешествие на поиски счастья, сталкиваясь с чудесами и опасностями. В финале он возвращается домой с осознанием, что истинное богатство — в родной земле.

Картина имела успех не только в СССР, но и за его пределами. Американцы же пошли дальше: выкупив права, они полностью переделали фильм. Режиссёром адаптации стал начинающий на тот момент Фрэнсис Форд Коппола. Сценарий был изменён, и Садко превратился в Синдбада-морехода, а сам фильм получил новое название — «Волшебное путешествие Синдбада» (The Magic Voyage of Sinbad).

Знаете ли вы

Сергей Столяров в американской версии стал «Эдвардом Столяром».

«Небо зовёт» ➤ «Битва за пределами Солнца»

Фильм «Небо зовёт» (1959) — работа Александра Козыря и Михаила Карюкова. Он рассказывает о космическом соперничестве СССР и США за первенство на Марсе. Герои — писатель-фантаст и учёные — становятся свидетелями будущего, в котором космос — не мечта, а реальность.

Фильм был закуплен более чем в 40 странах. В США же его снова «адаптировал» Коппола. Название сменили на «Битва за пределами Солнца» (Battle Beyond the Sun), заменили героев, вырезали упоминания СССР и вставили монстров в стиле трэш-фантастики. Более того, именно с этой «переделки» Коппола начал свою карьеру в Голливуде.

Знаете ли вы

Интересно, что элементы визуального дизайна и концепты из «Небо зовёт» позже использовал и сам Стэнли Кубрик в своей «Космической одиссее 2001 года» — уже без формального заимствования, но со странным совпадением образов.

Советский кинематограф как источник «вдохновения»

Это — лишь малая часть примеров того, как советские фильмы оказывались в Голливуде под другим именем и лицом. Кто-то увидит в этом акт признания — ведь копируют только лучшее. Но правды ради стоит называть вещи своими именами: вместо благодарности советским авторам мир получил римейки, нередко — низкого качества.

Тем не менее, остаётся очевидным: советские кинематографисты сумели создать такие мощные и визуально богатые картины, что их влияние чувствуется до сих пор — пусть и через призму чужого монтажа и новых титров.

Знаете ли вы

Особенности советского кинематографа

ФактОписание и детали
Официальное начало советского кино27 августа 1919 года — национализация киноиндустрии, декрет Совнаркома РСФСР
Кино — «важнейшее из искусств»В СССР кино считалось главным средством пропаганды и агитации
Крупные киностудииВ СССР построены киностудии в Москве, Ленинграде, Киеве, Тбилиси, Ереване, Баку, Ташкенте и др.
Рост кинопрокатаКоличество киноустановок выросло с 1 000 (1914) до 26 000 (1931)
Первые звуковые фильмыПервый советский звуковой фильм — «Путёвка в жизнь» (1931)
Первый цветной фильм«Груня Корнакова» (1936, хроника); первый игровой — «Кубанцы» (1939)
Советские режиссёры-новаторыЭйзенштейн, Вертов, Кулешов — мировое признание, новаторские методы монтажа и съёмки
Массовость и доступностьКино стало массовым искусством, понятным миллионам, важнейший элемент советской культуры
Жанры и тематикаСоцреализм, патриотизм, героизм, коллективизм, комедии массового смеха, исторические фильмы
Вклад в мировую культуруСоветская школа монтажа, новые методы съёмки и повествования, влияние на мировой кинематограф
Культовые фильмы«Броненосец Потёмкин», «Чапаев», «Весёлые ребята», «Цирк», «Трактористы», «Ирония судьбы» и др.
Распад советского кинематографа1991 год — прекращение существования единой системы, переход к рыночным условиям
Как выжил старейший кинотеатр Москвы: царская эпоха, взрыв во время войны, игровые автоматы

В российской столице много необычных зданий.

Как выжил старейший кинотеатр Москвы: царская эпоха, взрыв во время войны, игровые автоматы
«Зубило», «Ушастый» и другие: прозвища автомобилей из СССР, которые были в ходу в Москве

В Советском Союзе авто было не просто средством передвижения — это была почти мечта.

«Зубило», «Ушастый» и другие: прозвища автомобилей из СССР, которые были в ходу в Москве