От Садко до космических путешествий: как Голливуд «позаимствовал» сюжеты у советского кино

Мир кино — это не только творчество, но и нескончаемый обмен идеями.
Ни для кого не секрет, что кинематографисты со всего мира порой заимствуют сюжеты, стилистику и даже целые сцены у коллег. Однако между «вдохновением» и откровенным плагиатом лежит тонкая грань, которую Голливуд не раз с лёгкостью переступал, особенно когда дело касалось советских фильмов.
В этой статье мы расскажем о ярких примерах, когда культовые ленты СССР подверглись «переработке» в США — и были выданы за оригинальный американский продукт.
«Планета бурь» ➤ «Путешествие на доисторическую планету»
Научно-фантастическая лента «Планета бурь» режиссёра Павла Клушанцева вышла на экраны СССР 14 апреля 1962 года. По сюжету, три советских космических корабля отправляются к Венере. Один терпит крушение, а два других успешно совершают посадку.
- Робот,
- напряжённые моменты выживания,
- фантастические пейзажи
— всё это вкупе с поразительными для своего времени спецэффектами сделало фильм настоящим событием.
Лента быстро стала международным хитом и была продана в 28 стран. Но в США она предстала перед зрителями в ином виде — с вырезанными упоминаниями СССР, заменёнными символикой NASA. Добавили и «традиционные» для американского зрителя сцены:
- битвы с монстрами,
- полуголые женщины в шкурах.
Титры также подверглись изменениям: советские актёры исчезли, уступив место вымышленным американским «звёздам». Так появился фильм «Путешествие на доисторическую планету» (Voyage to the Prehistoric Planet).
Знаете ли вы
Позднее появилась ещё одна версия — «Путешествие на планету доисторических женщин» (Voyage to the Planet of Prehistoric Women), с добавленными сценами и новым монтажом. Георгия Жжёнова переименовали сначала в Курта Бодена, а затем и вовсе — в Ханса Уолтерса.
«Садко» ➤ «Волшебное путешествие Синдбада»
Сказочный фильм «Садко» был снят в 1952 году режиссёром Александром Птушко по мотивам древнерусских былин. Главный герой — новгородский купец Садко — отправляется в морское путешествие на поиски счастья, сталкиваясь с чудесами и опасностями. В финале он возвращается домой с осознанием, что истинное богатство — в родной земле.
Картина имела успех не только в СССР, но и за его пределами. Американцы же пошли дальше: выкупив права, они полностью переделали фильм. Режиссёром адаптации стал начинающий на тот момент Фрэнсис Форд Коппола. Сценарий был изменён, и Садко превратился в Синдбада-морехода, а сам фильм получил новое название — «Волшебное путешествие Синдбада» (The Magic Voyage of Sinbad).
Знаете ли вы
Сергей Столяров в американской версии стал «Эдвардом Столяром».
«Небо зовёт» ➤ «Битва за пределами Солнца»
Фильм «Небо зовёт» (1959) — работа Александра Козыря и Михаила Карюкова. Он рассказывает о космическом соперничестве СССР и США за первенство на Марсе. Герои — писатель-фантаст и учёные — становятся свидетелями будущего, в котором космос — не мечта, а реальность.
Фильм был закуплен более чем в 40 странах. В США же его снова «адаптировал» Коппола. Название сменили на «Битва за пределами Солнца» (Battle Beyond the Sun), заменили героев, вырезали упоминания СССР и вставили монстров в стиле трэш-фантастики. Более того, именно с этой «переделки» Коппола начал свою карьеру в Голливуде.
Знаете ли вы
Интересно, что элементы визуального дизайна и концепты из «Небо зовёт» позже использовал и сам Стэнли Кубрик в своей «Космической одиссее 2001 года» — уже без формального заимствования, но со странным совпадением образов.
Советский кинематограф как источник «вдохновения»
Это — лишь малая часть примеров того, как советские фильмы оказывались в Голливуде под другим именем и лицом. Кто-то увидит в этом акт признания — ведь копируют только лучшее. Но правды ради стоит называть вещи своими именами: вместо благодарности советским авторам мир получил римейки, нередко — низкого качества.
Тем не менее, остаётся очевидным: советские кинематографисты сумели создать такие мощные и визуально богатые картины, что их влияние чувствуется до сих пор — пусть и через призму чужого монтажа и новых титров.
Знаете ли вы
Особенности советского кинематографа
Факт | Описание и детали |
---|---|
Официальное начало советского кино | 27 августа 1919 года — национализация киноиндустрии, декрет Совнаркома РСФСР |
Кино — «важнейшее из искусств» | В СССР кино считалось главным средством пропаганды и агитации |
Крупные киностудии | В СССР построены киностудии в Москве, Ленинграде, Киеве, Тбилиси, Ереване, Баку, Ташкенте и др. |
Рост кинопроката | Количество киноустановок выросло с 1 000 (1914) до 26 000 (1931) |
Первые звуковые фильмы | Первый советский звуковой фильм — «Путёвка в жизнь» (1931) |
Первый цветной фильм | «Груня Корнакова» (1936, хроника); первый игровой — «Кубанцы» (1939) |
Советские режиссёры-новаторы | Эйзенштейн, Вертов, Кулешов — мировое признание, новаторские методы монтажа и съёмки |
Массовость и доступность | Кино стало массовым искусством, понятным миллионам, важнейший элемент советской культуры |
Жанры и тематика | Соцреализм, патриотизм, героизм, коллективизм, комедии массового смеха, исторические фильмы |
Вклад в мировую культуру | Советская школа монтажа, новые методы съёмки и повествования, влияние на мировой кинематограф |
Культовые фильмы | «Броненосец Потёмкин», «Чапаев», «Весёлые ребята», «Цирк», «Трактористы», «Ирония судьбы» и др. |
Распад советского кинематографа | 1991 год — прекращение существования единой системы, переход к рыночным условиям |
В российской столице много необычных зданий.
Как выжил старейший кинотеатр Москвы: царская эпоха, взрыв во время войны, игровые автоматыВ Советском Союзе авто было не просто средством передвижения — это была почти мечта.
«Зубило», «Ушастый» и другие: прозвища автомобилей из СССР, которые были в ходу в Москве