• 80,59
  • 93,84

«Буду через 5 минут» и только на «ты»: привычки турок, от которых русским не по себе

Турция, девушка

Удивительные и забавные традиции глазами русской путешественницы.

Путешествия — это всегда маленькое приключение, открытие новых миров и… столкновение с местными привычками, которые порой кажутся абсолютным абсурдом.

Российская путешественница и автор блога «Одна в чужом городе» Наталья поделилась своими наблюдениями о привычках турок.

Что же там такого необычного, что ставит в ступор даже человека из соседней страны?

«Приходить через полчаса — это минимум неделю ждать»

В Турции мастера и специалисты живут по своим законам времени. Вам обещали прийти через 30 минут — а он появляется через неделю.

Наталья пишет, что никакие звонки, мольбы, уговоры — всё бесполезно. В ответ услышите классический набор фраз: «Буду через пять минут», «Завтра всё сделаю»… и всё, дальше — тишина.

Не стоит пытаться вписать это в привычный для нас тайм-менеджмент, здесь «5 минут» может означать просто «когда получится».

Многие местные на это смотрят философски, а вот приезжим порой не позавидуешь.

«Ты» вместо «вы» — или как почувствовать себя слишком близким

В России многие привыкли, что «вы» — это знак уважения, а «ты» — удел близких друзей или семьи.

В Турции же сие правило работает иначе: тут тебя могут называть на «ты» при самом первом знакомстве.

Для россиян это звучит как вмешательство в личное пространство, как неуместный «разговор по душам» с совершенно незнакомым человеком.

Наталья признаётся, что привыкнуть к такой манере невозможно — слишком контрастирует с традицией уважительного дистанцирования.

Однако у такого обращения есть своя история.

В Турции многие считают, что слишком формальное «вы» создает барьер, мешает установлению доверия и тепла в общении.

Может быть, в этом есть даже нечто уютное, не так ли?

Время в Турции — гуманный подход

Опаздывать — это национальная черта? Почти!

В Турции время не просто относительное, оно… растяжимое. Местные никогда никуда не спешат и любят делать всё по-своему, не обращая внимания на часы и минуты. Поспешишь — людей насмешишь, глядишь — к обеду только доберутся.

Такой подход может быть вызовом для нетерпеливых туристов, привыкших к пунктуальности и планированию.

И ещё одна тонкость: говорить «нет» тут просто не принято. Отказ в устной форме воспринимается как конфликт — никто не хочет портить отношения из-за какого-то пустяка.

Вместо прямого отказа можно получить витиеватые оправдания либо откровенное игнорирование.

За улыбкой и вежливостью — атмосфера, полная драм

На первый взгляд, все вокруг улыбаются и вежливы, но Наталья предупреждает: эти улыбки не всегда искренние.

За спиной туриста или иностранца могут обсуждать такими словами, что уши вянут. Это, конечно, удар под дых для тех, кто ожидает исключительно теплого приема.

Кроме того, туркам свойственно задавать очень личные вопросы буквально с ходу.

Кто-то может почувствовать себя неуютно, когда незнакомец начинает интересоваться доходами, семейным положением или отношениями.

Не забываем и про постоянное оглядывание. Жить с оглядкой на «что скажут» здесь норма, а иногда и причина множества мелких драм.

Немного больше о культуре — почему так?

Почему же турки так живут и ведут себя именно так? Всё дело в длинной и богатой истории страны, где традиции переплетаются с современностью.

Семейные и коллективистские ценности здесь превыше индивидуальных, а сдержанность и прямота — не самые популярные черты.

В культуре Востока гибкость и умение «сохранять лицо» важнее, чем безапелляционная честность.